
(F)
Medhuvaaga Thaan, Medhuvaaga Thaan
Ennai Eerkiraai Pazhi Vaangava
Medhuvaaga Thaan Medhuvaaga Thaan
Enai Eerkiraai Pazhi Vaangava
Mayilaasanam Aruginil Naane, Mazhai Megamaai Irangi Vandhene
Un Vizhiyorathil Vizhundhu Vittene Naan
(M)
Medhuvaaga Thaan Medhuvaaga Thaan
Ennai Eerkiraai Enai Vaangava
Annam Ada Vannam, Azhagai Chindhum Aravindham
Manjam Ezhudhaa Manmadham
Ival Azhagu, Ettum, Dhisai Ettum
Dhinam Kattum Parivattam, Innum Solla Mozhi Illaiye
(F)
Kodi Venduma, Kudai Venduma, Un Madi Pola Yaavum Sugamaaguma
(M)
Padai Venduma, Pagai Venduma, Unnai Pol Veezhtha Aal Yaethu
Enai Vella Yaarum Illai, Unaiyanri Dhisaigal Vellum Isaiye
(Chorus)
Aadhi Andham Aadi Vandha Jyothi Indha Azhagan
Vaanam Thaandi, Vaiyam Konda Aegan Pondra Malar Dhaan Ival Allava
Aadhi Andham Aadi Vandha Jyothi Indha Azhagan
Vaanam Thaandi, Vaiyam Konda Aegan Pondra Malar Dhaan Ival Allava
(F)
Raana Raanaaa,
Ennai Konja Raana, Unnai Minja Aana,
Azhagu Pogum Veena, Neram Pokka Venam
(M)
Thottu Vandha Mullai, Vittu Vaithadhillai
Konjum Anbu Thollai, Kaattum Inba Ellai
(Chorus)
Jaare Jaare Jare, Jaare Jaare Jare
Jajare, Jajare, Jajare, Jajare, Jajare, Jajare
Jaare Jaare Ja
Aadhi Andham Aadi Vandha Jyothi Indha Azhagan
Vaanam Thaandi, Vaiyam Konda Aegan Pondra Malar Dhaan Ival Allava
(M)
Annam Madavannam, Azhagai Chindhum Aravindham
Manjam Ezhudhaa Manmadham
Ival Azhagu, Ettum, Dhisai Ettum
Dhinam Kattum Parivattam, Innum Solla Mozhi Illaiye
(F)
Kodi Venduma, Kudai Venduma, Un Maar Pola Yaavum Sugamaaguma
(M)
Padai Venduma Pagai Venduma, Unnai Pol Veezhtha Aal Yaethu
(F)
Medhuvaaga Thaan, Medhuvaaga Thaan, Ennai Eerkirai, Pazhi Vaangava
(M)
Medhuvaaga Thaan, Medhuvaaga Thaan, Ennai Eerkirai Ennai Vaangava
kani says
A line is given as Annam Ada Vannam, in Sony’s site it is given as Annam MadaVannam. MadaVannam means a swan know for stylish walk
Arun Sarathy says
Thank you so much for the correction! I changed the word to Madavannam now.
kani says
Madavannam is swan having stylish walk
Kelly Marie says
Can anyone please provide English translation.Thanks a lot!
Really appreciated..
Arun Sarathy says
Translations given above. But please note – it’s written in very raw English with direct meanings – the beauty of this song doesn’t get translated though. Just the words. 🙂